Felébredtünk, felébredtünk?
A címet oroszul lett volna a legjobb írni, mert ott a legjobb pótlagos jelentése a köszöntésnek. Bár magyarul is lehet a “jó reggelt” kifejezést “na, rájöttél” értelemben használni, oroszul ez még erősebb. Ha pl. oroszul a “jó reggelt” köszönésre “здравствуйте” alakban válaszolunk, az kifejezetten humoros, ugyanis olyan másodlagos jelentése lesz, ami nem szándékolt, értsd “na,… Tovább »