<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><oembed><version>1.0</version><provider_name>BircaHang</provider_name><provider_url>https://maxval.cafeblog.hu</provider_url><author_name>maxval bircaman</author_name><author_url>https://maxval.cafeblog.hu/author/maxval1967gmail-com/</author_url><title>A légáram kérdése</title><html>Korábbi, hangtani alapokkal foglalkozó cikkem kapcsán kaptam több kérdést is. Ezekre fogok válaszolni most.&lt;!--more--&gt;

Ez a cikk a &lt;strong&gt;nem tüdőből képzett&lt;/strong&gt; hangokat illeti. Mivel a magyarban ilyenek nem léteznek. sőt az európai nyelvek közül csak egyes kaukázusi nyelvekben léteznek, a kérdés érdekes.

Tisztázzuk tehát: az emberi nyelvek hangjai a&lt;strong&gt; légáram típusa&lt;/strong&gt; szerint 3 csoporra oszthatók:
&lt;ul&gt;
 	&lt;li&gt;tüdőhangok,&lt;/li&gt;
 	&lt;li&gt;hangszallagréshangok,&lt;/li&gt;
 	&lt;li&gt;nyelvhangok.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center&quot;&gt;*&lt;/p&gt;
A tüdőhangok esetében a tüdőből kiáramló levegő mozgása által képződik a hang. Az &lt;strong&gt;összes magyar beszédhang&lt;/strong&gt; ilyen.

A tüdőhangok a leggyakoribbak az emberi nyelvekben, sőt a legtöbb emberi nyelvben csak tüdőhangok vannak (a magyar is ilyen). Ez az oka annak, hogy itt találhatjuk a legtöbb alváltozatot. Az egyes változatok attól függenek, hogy a hangszallagrés milyen állapotban van. A hangszallagrés a gégében található kannaporcok, valamintaz azokhoz csatlakozó hangszallagok által alkotott szűk rész.

A lehetséges változatok a következők: &lt;strong&gt;zöngésség szerinti&lt;/strong&gt; felosztás, &lt;strong&gt;gégebeli hangképzés&lt;/strong&gt; szerinti felosztás, s &lt;strong&gt;hehezet szerinti&lt;/strong&gt; felosztás. Mindhárom olyan jellemző, mely még a gégeszakaszban zajlik le.

A zöngésség szerinti felosztás lényege: ha a tüdőből kiáramló levegő megrezegteti a a hangszalagok zárját, akkor a hang &lt;strong&gt;zöngés&lt;/strong&gt;, ha a rezgés elmarad, a hang &lt;strong&gt;zöngétlen&lt;/strong&gt;.

A gégebeli hangképzés attól függ, hogy a hangszallagrés milyen állapotban van a hang keletkezése során. Ez sokféle lehet, de hangtani szempontból csak fő 3 változatnak van jelentősége:
&lt;ul&gt;
 	&lt;li&gt;a &quot;normál&quot; állás: azaz a hangszallagrés optimális állapotban van, a legtisztább hangot eredményezve,&lt;/li&gt;
 	&lt;li&gt;a &quot;suttogó&quot; állás: a hangszallagrés szélesebb,&lt;/li&gt;
 	&lt;li&gt;a &quot;rekedtes&quot; állás: a hangszallagrés keskenyebb.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
Hozzá kell ehhez tenni: léteznek köztes állapotok is, s az egyes állapotok kiterjedése nyelvfüggő, de alapvetően elég a fenti 3 változatot figyelembe venni.

A magyarban természetesen csak a normál állás létezik, azaz a másik kettő is megvan - hiszen tudunk suttogni vagy rekedtesen beszélni -, ezeknek azonban nincs semmilyen fonológiai szerepe. De pl. a koreai nyelvben háromféle /p/ hang van jelen fonémaként: normál zöngétlen (melynek zöngés allofónja is van), hehezetes zöngétlen, s rekedtes zöngétlen. A világ nyelveinek kb. &lt;strong&gt;negyede&lt;/strong&gt; használja fonematikus célokra ezeket a jellemzőket, elsősorban egyes kelet-ázsiai, ausztráliai őslakos és amerikai indián nyelvekre jellemző ez.

Végül a &lt;strong&gt;hehezet&lt;/strong&gt;, mely azt jelenti, hogy erős légáram-kitöréssel járul egyes hangok kiejtése. A magyarban ez sem létezik, azaz előfordul nyelvjárási szinten, de nincs semmilyen fonológiai jelentősége. A hehezet több európai nyelvben is előfordul, azonban jellemzően csak allofónként: pl. az angolban a szókezdő p mindig hehezetes (kivéve ha vele azonos szótagban s betű található), de ez az egyetlen lehetséges ejtés, s máshol a szóban nem is lehet hehezetes p. Fonémaként előfordult a hehezet az ógörögben (a mai görögben már nem létezik), onnan a latin is átvette egyes görög jövevényszavakban, de kétséges, hogy a latin anyanyelvűek ejtették-e. Valószínűleg nem ejtették (hiszen a latinban nem volt hehezet), azaz valószínűleg a hehezetes hangokat úgy ejtették, ahogy azok nem-hehezetes változatukat, kivéve a &lt;strong&gt;művelt réteget&lt;/strong&gt;, mely számára a görög nyelv kiváló tudása presztízsértékű volt. Az ógörögben volt három hehezetes hang:
&lt;ul&gt;
 	&lt;li&gt;a  hehezetes k, írása: χ (a nem-hehezetes k írása κ volt) - az ókori rómaiak az előbbit ch, az utóbbit k betűvel írták át,&lt;/li&gt;
 	&lt;li&gt;a  hehezetes p, írása: φ (a nem-hehezetes p írása π volt) - az ókori rómaiak az előbbit ph, az utóbbit p betűvel írták át,&lt;/li&gt;
 	&lt;li&gt;a  hehezetes t, írása θ (a nem-hehezetes t írása τ volt) - az ókori rómaiak az előbbit th, az utóbbit t betűvel írták át&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
A mai görögben egyébként már &lt;strong&gt;nincsenek&lt;/strong&gt; hehezetes hangok: a ch-ból h lett (mint a magyar &quot;ihlet&quot; szóban), a ph-ból f lett, a th-ból pedig /θ/ (mint az angol &quot;path&quot; szóban az utolsó hang). Ez jól látható a &lt;strong&gt;hagyományos &lt;/strong&gt;magyar görög-latin ejtésből is: a ph az f, a ch az h, a th meg t, ez utóbbinak a nyilvánvaló oka, hogy a magyarból hiányzik a /θ/ hang, így a hozzá legközelebbivel lett helyettesítve.

Mai európai nyelvekben hehezetes hangok fonámaként kevés nyelvben vannak, pl. az örményben. Kelet-Ázsiában viszont a helyzet fordított: ritka az olyan nyelv, mely nélkülözne hehezetes fonámákat.
&lt;p style=&quot;text-align: center&quot;&gt;*&lt;/p&gt;
A hangszallagrés- és nyelvhangok esetében &lt;strong&gt;a tüdő nem játszik semmilyen szerepet&lt;/strong&gt;, képzésük közben a hangszallagrés zárt állapotban van és a tüdőből nem áramlik levegő a szájüreg felé, tehát a légáramot &lt;strong&gt;csak a szájüregben található levegő&lt;/strong&gt; kelti.
&lt;p style=&quot;text-align: center&quot;&gt;*&lt;/p&gt;
A &lt;strong&gt;hangszallagréshangok&lt;/strong&gt; esetén két változat fordul elő: felső hangszallagréshangok és alsó hangszallagréshangok.

A felső hangszallagréshangok (implozívek) esetében a légáram a hangszalagrész felfelé való mozgatásából ered.

Az alsó hangszallagréshangok (ejektívek) esetében a légáram a hangszalagrész lefelé való mozgatásából ered.

Íme egy videó a bilibiális implozív és a biliabaliás ejektív ejtésével, minkettő előtt annak fonetikai jele:

https://www.youtube.com/watch?v=_E0WjybtXWE
&lt;p style=&quot;text-align: center&quot;&gt;*&lt;/p&gt;
A &lt;strong&gt;nyelvhangok&lt;/strong&gt; esetében a nyelv mozgatásából ered a hang, természetesen ismét a tüdő részvétele nélkül. Ezek a &lt;strong&gt;csettintő hangok&lt;/strong&gt;. Kizárólag egyes afrikai nyelvekben léteznek. Nem fonémaként természetesen használatosak, hiszek pl. a magyarok is szoktak csettinteni, a lovasok használnak pl. ilyen hangokat lovuk irányítására.

&lt;strong&gt;Hogyan kell ezeket ejteni?&lt;/strong&gt;

Lezárt gégével a nyelvet hozzáérintjük egy adott részhez a szájunkban (ez lehet az ajak, a fog, a fogíny, az elülső szájapadlás, a hátulsó szájpadlás, a nyelcsap), majd visszahúzzuk nyelvünket, majd a gégézárat felnyitjuk. Így csettintés fog hallatszani. A szájban megérintett résztől függően más-más típusú lesz. Természetesen lehetséges több altípus is.

Íme egy videó a fő típusok ejtésével, mindegyik hang előtt annak fonetikai jele:

https://www.youtube.com/watch?v=KMJ_RNDONKQ
&lt;p style=&quot;text-align: center&quot;&gt;*&lt;/p&gt;
Lehetséges a különböző légáramok kombinálása is:
&lt;ul&gt;
 	&lt;li&gt;tüdő-ejektív hangok – a légáram a hangszalagrész felfelé való mozgatásából ered,  a tüdő részvételével,&lt;/li&gt;
 	&lt;li&gt;tüdő-csettintő hangok – a légáram a nyelv lefelé való mozgatásából ered, részvételével.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</html><type>rich</type></oembed>