Kazohínia ismét

Csak most értesültem, hogy kedvenc magyar könyvemnek lett immár egy második angol fordítása is. Az első, 1975-ös angliai kiadás még a szerző életében történt, kb. nulla hatást ért el. A mostani második amerikai kiadásról viszont már legalább vannak viták az amerikai kiadó YT-csatornáján.

A könyv, amit a Horthy-rendszer cenzúrázott annak vallásellenessége miatt, s melyet a kommunista rendszer pedig csúnyán félremagyarázott.

pár rész – kb. a könyv 5 %-a meg lett filmesítve – ezek itt összevágva

A könyv, melyet szinte se ismer Magyarországon – ami érthetetlen. Ez egy remekmű ugyanis.

A könyv – végső “hivatalos” verziójában 20 fejezetből áll:

A könyv ingyenesen letölthető az OSZK honlapjáról, a hangoskönyv megvásárolható (de fent van egy rakás torrenten is), ez utóbbi a helyzet az angol fordítással is.

Címkék:
Tovább a blogra »