BircaHang

Puccs

A nagyurak nem tétlenkednek. Ahol esély van rá, erőszakot alkalmaznak. Most Bolíviában.

A népszerű populista elnököt pár óra alatt elűzték az országból, minden törvényességet félretéve.

Ugyanis hatalmas bűnöket követett el Morales:

  • nem fogadott szót a nemzetközi nagytőkének, a háttérhatalomnak,
  • országa gazdaságát a lakosság érdekében irányította, nem távoli befektetők érdekei szerint,
  • növelte az életszínvonalt, pedig “reformokat” kellett volna bevezetnie a “független” “szakértők” szerint.

Kicsi ország (mármint nem méretre, hanem erejét tekintve), senkit se érdekel. De a kisemberek szolidárisak vele.

Címkék:

Kommentek

(A komment nem tartalmazhat linket)
  1. Ókori római eredetű a szó eredetileg.

    Jelenleg a nagy cégek nyilván a liberális narratívát erősítik, mely szerint populista = demagóg.

  2. kuerschnerin says:

    Nem a legszorosabban kötődik Moraleshez(ez a latin nyelvcsaládba tartozó név ott nem valami “erkölcs” jellegű kifejezés magyarul?)
    Nos, lényegében a második mondatod kapcsán: “A népszerű populista elnököt…” a szóval vagyok felakadva, ugyanis a Google a “populista” kifejezést az általam ismert nyelvekre nem fordítja – magyarra sem – mint vendégszót kezeli.
    A latin eredetű nyelvek alapján lepett meg engem, amikr közvetlenül egymás után írtad le a népszerű és a populista szót. Az én olavasatomban – amilyen értelmi körben használja a nemzetközi média a kifejezést, szerintem a magyar megfelelője a népi, népbarát, nemzeti, nemzetállami és hasonló lenne.
    Kíváncsi vagyok a véleményedre ezzel kapcsolatban.


Kommenteléshez kérlek, jelentkezz be:

| Regisztráció


Mobil nézetre váltás Teljes nézetre váltás
Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!